sinji A teacher of mine liked to say, "Chinese must speak Chinese." That's more than just "learning Chinese" 学华语. Instead, everyone who speaks English is considered a banana man.
I used to agree with him, until I was in the university. Today I write in English, so in a sense I have transformed from a potential 华教斗士 to a banana man, hahaha...
sinji One more thing: 华教斗士 now insist that Maths and Science must be taught in Chinese. That again shows that they demand more than "learning Chinese".
这是一个很好的问题...
ReplyDeleteday-dreamer
ReplyDeleteYou are really a night owl...
O.O woh~~ arent u kidding??
ReplyDeleteguang dong is china area wor~ somemore all is used chinese word de...x.X
见人见智吧!就算说的有多标准,还是会有人在鸡蛋内挑骨头的。。。
ReplyDeleteanne
ReplyDeleteCantonese is the most widely spoken language in Gaungzhou. They call it 白话.
I saw these words on a pedestrian overpass in Guangzhou...
上/落
christine
华教斗士 are the people who 鸡蛋内挑骨头...
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete华教斗士是怕我们忘本嘛。人家烂,我们为什么和人家比烂?
ReplyDelete还有,华教斗士“怨”的是华人子弟不愿学华语,不是华语不够标准吧?!
当年他们辛苦办华教,让马来(西)亚的华人也能接受华教;然而有人有机会也放弃,他们怎么不心痛?
我也是国中生,学校没有华文老师,念华语是星期六特别上课的。喜欢就来,不来也没什么后果。即使如此,我还是没有缺席过任何一堂。
sinji
ReplyDeleteA teacher of mine liked to say, "Chinese must speak Chinese." That's more than just "learning Chinese" 学华语. Instead, everyone who speaks English is considered a banana man.
I used to agree with him, until I was in the university. Today I write in English, so in a sense I have transformed from a potential 华教斗士 to a banana man, hahaha...
sinji
ReplyDeleteOne more thing: 华教斗士 now insist that Maths and Science must be taught in Chinese. That again shows that they demand more than "learning Chinese".
Well, I agreed with sinji!
ReplyDelete"人家烂,我们为什么和人家比烂?"
This comment has been removed by the author.
ReplyDeletekai
ReplyDeleteThe problem is: we are not 烂 at all.
And we shouldn't sacrifice English.